Prevod od "živimo ovdje" do Brazilski PT


Kako koristiti "živimo ovdje" u rečenicama:

Ako želiš da živimo ovdje, živjet æemo ovdje.
Se é aquí onde você quer viver, então é aqui que viveremos.
Mi živimo ovdje veæ 15 godina, i još nemamo prijatelje.
Nós moramos aqui a 15 anos e nós não temos amigos.
Mi Kinezi živimo ovdje veæ naraštajima.
você não consegue nada sem subornos.
Mi ne živimo ovdje, dio smo okoliša, a on je dio nas.
Nós não só vivemos aqui. Nós somos uma parte de nosso ambiente.
65 milijuna godina živimo ovdje u izgonu nakon udara meteora,
Por sessenta e cindo milhões de...
I živimo ovdje na Park Avenue u velikom apartmanu.
Moramos na Park Avenue, numa cobertura enorme.
Od tada živimo ovdje Na sigurnome.
Vivemos aqui, desde então, onde é seguro.
Mislio sam da smo se složili da pustimo onaj drugi svijet, i živimo ovdje.
Achei que tínhamos concordado em deixar a idéia de ir para outro mundo e viver aqui.
Mislila sam da smo se dogovorili da ostavimo taj drugi svijet i živimo ovdje.
Achei que tínhamos aceitado deixar o outro mundo de lado.
Ne, samo ja i Don živimo ovdje.
De jeito nenhum, somente a Dawn e eu moramos aqui
Tako vam želim zahvaliti što živimo ovdje.
Eu estou lhe agradecendo por nos deixar morar aqui.
To znaèi, da živimo ovdje, Djeda Mraz bi mi donio novu lutku u 4.30.
Isso significa que se morássemos aqui, Papai Noel me traria a boneca nova as 4:30 h.
Znaš, sad kad živimo ovdje, trebali bi se poèeti otpakiravati.
Sabe, agora que estamos morando aqui devíamos tentar desfazer as malas alguma hora.
Vise ne može da živimo ovdje.
Não podemos mais morar aqui! E daí?
Mislim, živimo ovdje od isplate do isplate.
Quero dizer... É uma conta atrás da outra.
Mi živimo ovdje- ti, ja i Anna.
Moramos aqui. Você, eu e Anna.
Zato je bilo neophodno da se povuèemo iz prostorvremena i živimo ovdje, u izolaciji.
Portanto, foi necessário sair do mundo temporal... e viver aqui como eremitas.
Samo operi lice i pustit æe nas da živimo ovdje.
Só lave a cara e eles nos deixarão viver lá.
Naredio nam je da živimo ovdje.
Ordenou a gente viver aqui, entende?
Bože, voljela bih da mi živimo ovdje.
Meu Deus, eu queria que morássemos aqui.
Roðena je ovdje, živimo ovdje. Ne planiramo iæi.
Ela nasceu aqui, nós vivemos aqui e não pretendemos sair.
Mi živimo ovdje, a sve što radimo to je smisao.
Nós vivemos aqui. E o que fazemos uns aos outros, é importante.
Mi živimo ovdje, pa smo jedine koje je dobio kreveta.
Nós moramos aqui. Somos os únicos que têm camas.
Kako i ne kad živimo ovdje?
Todos estamos. - Como não? Vivendo aqui.
1.5374040603638s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?